Translation in practice pdf
Translation in practice pdf |
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،أهلاً وسهلاً بكم في موقع (مكتبتي الانجليزية) المتخصص في تعلم وتعليم اللغة الانجليزية لجميع المراحل التعليمية. وكما عودناكم على كل ما هو هام ومميز في اللغة الانجليزية نضع بين أيديكم اليوم كتاباً هاماً من مجموعة كتب ترجمة pdf ألا وهو كتاب Translation in practiceوالذي سيساعدك على فهم وإتقان مهارة الترجمة سواء الترجمة من العربية إلى الإنجليزية او الترجمة من الانجليزية الى العربية.
إذا كنت تبحث عن كتب ترجمة انجليزي فأنت هنا في المكان الصحيح.
كما نوفر لكم أيضاً معاينة للكتاب حتى يتثنى لكم رؤية محتواه قبل البدء في عملية التحميل.
"فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ۖ وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا ﴿١١٤﴾"
كما يمكنك أيضاً تحميل المزيد من كتب في الترجمة pdf عن طريق التوجه لقسم ترجمة في قائمة الموقع الرئيسية.
ولا تنسى الضغط على زر المتابعة بالأسفل حتى يتثنى لك الاطلاع على كل جديد نقوم بنشره.
محتويات الكتاب:
Introduction: The Aim of a Good Translation
Chapter 1: How Editors Choose Translators Introduction
• Outside readers.
• Finding the right translator.
• Sample translations.
• The author’s input.
• Using two translators.
Chapter 2: Translation Contracts Introduction
Chapter 3: Establishing Boundaries Introduction
• Consultation with the author
• Capturing the style
•Translation challenges
•Research
•Translators as editors: a hands on approach
• Translators’ other roles
• Schedules
• Being edited
• Style sheets
Chapter 4: Translation Problems and Solutions Introduction
Chapter 5: The Editing Process Introduction
Chapter Six: Ongoing Relationships
مواصفات الكتاب
- اعداد / Gill paul
- عدد الصفحات / 88 صفحة
- الحجم / أقل من 1 ميجابايت
إليك أيضًا مجموعة كتب مشابهة ربما تريد الاطلاع عليها:
معاينة الكتاب
جميع الحقوق محفوظه للمؤلفين والناشرين،للإبلاغ عن حقوق النشر او حذف كتاب ما برجاء اتصل بنا
نسعد بتعليقك ونؤمن دائما بالنقد البناء